Regulations concerning some protective measures
Tabulka není úplným přehledem právě platných předpisů stanovujících ochranná opatření. Viz předpisy EU na stránkách EurLex.
This is not full list of current valid rules. See EUR-Lex web.
Některá ochranná opatření týkající se vysoce patogenní influenzy ptáků
Some protective measures related to highly pathogenic avian influenza
Předpis ES Regulation EC |
Název předpisu Name of the regulation |
Poznámka Remarks |
---|---|---|
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1933 ze dne 14. července 2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013, pokud jde o pravidla pro neobchodní přesuny ptáků v zájmovém chovu z určitého území nebo třetí země do členského státu
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1933 of 14 July 2021 supplementing Regulation (EU) No 576/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to rules for non-commercial movements of pet birds into a Member State from a territory or a third country |
platnost od 01.01.2022 valid from 01.01.2022 |
Zvláštní podmínky pro dovoz krmiv a potravin – mimořádné situace
Special conditions for import of food and feed – emergencies
Předpis ES Regulation EC |
Název předpisu Name of the regulation |
Poznámka Remarks |
---|---|---|
p.n.K. 2021/1533
|
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/1533 ze dne 17. září 2021, kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz krmiv a potravin pocházejících nebo odesílaných z Japonska po havárii v jaderné elektrárně Fukušima a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2016/6
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/1453 ze dne 13. července 2023, kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2021/1533, kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz krmiv a potravin pocházejících nebo odesílaných z Japonska po havárii v jaderné elektrárně Fukušima |
Platné od 10.10.2021 do 03.08.2023
Platné od 03.08.2023 |
p. n. K. 2020/1158 |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1158 ze dne 5. srpna 2020 o podmínkách dovozu potravin a krmiv pocházejících ze třetích zemí po havárii jaderné elektrárny v Černobylu
Zásilky produktů kódů KN ex 0813 50, ex 2007, ex 2008 97, ex 2009 90, ex 2202 10, ex 2202 99, ex 1704 90, ex 1806 a ex 1905, které byly odeslány do Unie před datem vstupu p.n.K. 2024/256 v platnost (7.2.2024), mohou vstoupit do Unie do 7.3.2024, aniž by byly doprovázeny úředním osvědčením podle čl. 3 odst. 3 uvedeného prováděcího nařízení za podmínky, že splňují všechny ostatní požadavky práva Unie, které se na ně vztahují. |
Ochranná opatření týkající se prevence zavlečení nebezpečných nákaz na území EU
Protective measures to prevent the introduction of dangerous infections in the EU
Předpis ES Regulation EC |
Název předpisu Name of the regulation |
Poznámka Remarks |
---|---|---|
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/575 ze dne 6. dubna 2022 o mimořádných opatřeních proti zavlékání slintavky a kulhavky do Unie prostřednictvím zásilek sena a slámy ze třetích zemí nebo území a o zrušení prováděcího nařízení (EU) 2020/2208 Commission Implementing Decision (EU) 2022/575 of 6 April 2022 concerning emergency measures to prevent the introduction into the Union of foot and mouth disease through consignments of hay and straw from third countries or territories and repealing Implementing Regulation (EU) 2020/2208 |
|
Další ochranná opatření
Other protective measures
Předpis ES Regulation EC |
Název předpisu Name of the regulation |
Země – komodita Country – Commodity |
Poznámka Remarks |
---|---|---|---|
– Konsol. znění 29.01.2024 |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/478 ze dne 24. března 2022, kterým se zachovávají ochranná opatření na dovoz mlžů určených k lidské spotřebě z Turecka Commission Implementing Regulation (EU) 2022/478 of 24 March 2022 on maintaining protective measures on imports of bivalve molluscs from Turkey intended for human consumption |
Turecko – mlži |
Platnost prodloužena do 31.12.2026 |
konsol. znění 13.12.2003 |
Rozhodnutí Komise ze dne 27. března 2002 o určitých ochranných opatřeních týkajících se drůbežího masa a určitých produktů rybolovu a akvakultury určených k lidské spotřebě a dovážených z Thajska Commission Decision of 27 March 2002 concerning certain protective measures with regard to poultrymeat and certain fishery and aquaculture products intended for human consumption and imported from Thailand |
Thajsko – drůbeží maso a garnáty/ krevety Thailand – Poultry meat and shrimps/ prawns |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 15. října 2002 o některých ochranných opatřeních vůči některým produktům živočišného původu určeným k výživě zvířat a dováženým z Ukrajiny Commission Decision of 15 October 2002 concerning certain protective measures with regard to certain products of animal origin for animal nutrition and imported from Ukraine |
Ukrajina – sušené mléko a umělá náhražka mléka ze sušeného mléka – k výživě zvířat Ukraine – milk powder and artificial milk replacer made from dried milk – for animal nutrition |
||
r. K. 2002/994
|
Rozhodnutí Komise ze dne 20. prosince 2002 o některých ochranných opatřeních, pokud jde o produkty živočišného původu dovážené z Číny Commission Decision of 20 December 2002 concerning certain protective measures with regard to the products of animal origin imported from China |
Čína
Rozšíření odchylky od zákazu vstupu do Unie z Číny podle čl. 2 odst. 2 rozhodnutí 2002/994/ES na vitamin D3 a prekurzory používané k jeho výrobě. |
Platné od 11.06.2023 |
r. 2003/459/ES | Rozhodnutí Komise ze dne 20. června 2003 o některých ochranných opatřeních proti viru neštovic opic Commission Decision of 20 June 2003 on certain protection measures with regard to monkey pox virus |
Spojené státy americké – psouni stepní (Cynomys sp.); africké subsaharské oblasti – hlodavci nedomácích druhů a veverky United States of America – prairie dogs (Cynomys sp.); African sub-Saharan regions – rodents of non-domestic species and squirrels |
|
r. 2004/225/ES | Rozhodnutí Komise ze dne 2. března 2004 o ochranných opatřeních týkajících se některých živých zvířat a živočišných produktů pocházejících nebo dovážených z Albánie Commission Decision of 2 March 2004 on protective measures with regard to certain live animals and animal products originating in or coming from Albania |
Albánie – mlži ostnokožci, pláštěnci a mořští plži v jakékoliv formě, jakož i živé ryby a korýši přepravovaní ve vodě Albania – echinoderms, tunicates and marine gastropods in any form, as well as live fish and shellfish carried in water |
|
r. 2006/27/ES | Rozhodnutí Komise ze dne 16. ledna 2006 o zvláštních podmínkách, kterými se upravuje maso a masné výrobky koňovitých dovážených z Mexika a určených k lidské spotřebě (L 19/30) Commission Decision of 16 January 2006 on special conditions governing meat and meat products of equidae imported from Mexico and intended for human consumption (L 19/30) |
Mexiko Mexico |
|
r. 2006/146/ES | Rozhodnutí Komise ze dne 21. února 2006 o některých ochranných opatřeních vůči kaloňům, psům a kočkám pocházejícím z Malajsie (poloostrova) a Austrálie (L 55/44) Commission Decision of 21 February 2006 on certain protection measures with regard to certain fruit bats, dogs and cats coming from Malaysia (Peninsula) and Australia (L 55/44) |
Malajsie (poloostrov) a Austrálie Malaysia (Peninsula) and Australia |
|
r. 2007/642/ES | Rozhodnutí Komise ze dne 4. října 2007 o mimořádných opatřeních vztahujících se na produkty rybolovu dovezené z Albánie a určené k lidské spotřebě (L 260/21) Commission Decision of 4 October 2007 on emergency measures applying to fishery products imported from Albania and intended for human consumption (L 260/21) |
Albánie Albania |
|
r. 2008/698/ES | Rozhodnutí Komise ze dne 8. srpna 2008 o dočasném dovozu a dovozu evidovaných koní z Jižní Afriky do Společenství (L 235/16) Commission Decision of 8 August 2008 on the temporary admission and imports into the Community of registered horses from South Africa (L 235/16) |
Jižní Afrika South Africa |
|
n. K. 1252/2008 | Nařízení Komise (ES) č. 1252/2008 ze dne 12. prosince 2008 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1251/2008 a pozastavuje dovoz zásilek některých živočichů pocházejících z akvakultury z Malajsie do Společenství (L 337/76) Commission Regulation (EC) No 1252/2008 of 12 December 2008 derogating from Regulation (EC) No 1251/2008 and suspending imports into the Community from Malaysia of consignments of certain aquaculture animals (L 337/76) |
Malajsie Malaysia |
|
konsol. znění 6.10.2016 |
Rozhodnutí Komise ze dne 8. července 2010 o mimořádných opatřeních vztahujících se na zásilky produktů akvakultury dovážených z Indie a určených k lidské spotřebě Commission Decision of 8 July 2010 on emergency measures applicable to consignments of aquaculture products imported from India and intended for human consumption |
Indie – produkty akvakultury India – aquaculture products
|